Це був дивний поетичний турнір. Двобій поетів мимоволі перетворився на протистояння провидців. Слухачі-свідки були здивовані та обурені. Ніхто нічого так і не збагнув.
Завше так з тими пророцтвами. Розумієш їх опісля, коли вчинити вже нічого не можна.
Отже, діялося все так. Або приблизно так. Було це в Ірландії, за часів давніх, середньовічних. Тоді, коли люди ще боялися поетів. Бо слово їхнє, як гадалося, спроможне вимережувати долю людини, різати камінь, накреслювати шляхи світу. Філід, поет-провидець, міг наспівати Вам щасливе майбутнє або ж наслати своїм співом тугу, божевілля чи легіон інших нещасть.
В поетичному турнірі брали участь двоє: філід Неде, син Адна та Ферхетне, "найкращий у віщуванні" філід з Уладу.
Мрійливою баладою про минуле розпочав цей поєдинок Неде.
Там "берег залитий,
ліси посміхаються
біжать дерев’яні леза,
цвітуть дерева,
виростають злаки,
пребагато бджіл,
ласкава весна,
військо з нагородою,
сонячні королі,
предивна мудрість,
кожен при ділі своєму –
хоробрість чоловікам,
жінкам рукоділля.
……..
скарби посміхаються,
гідності доволі,
уміле всяке ремесло,
кожен є благородним,
добрі пісні,
пісні прекрасні" .
Наївна утопія минулих часів, що плинула з вуст Неде, не могла не вразити слухачів. Ймовірно, вони схвально похитували головами. Чи було їм затишно в цій прекрасній картинці, в цьому золотавому фрагменті уявного світу? Скоріш за все, так. Хтось пригадав дитинство, багато хто – давно почуті казки та легенди про дуже давнє Світле минуле, вороття до якого годі й чекати. Ось він, тихий рай незмінних речей, де все на своїх місцях, де все є зрозумілим!
Коли прийшла черга Ферхетне оповідати свою scel, аби відстояти право називатися найкращим, він раптом починає провіщати майбутнє. Ось тут починається найцікавіше.
Зі світлою палітрою образів минулого, які створив Неде, контрастують темні барви картин з майбутнього у віщуванні Ферхетне. Як і було в ті часи заведено. Майбутнє сприймалося як суцільна катастрофа та невідворотне "погіршення світу". У провіщенні філіда Ферхетне, звісно, зустрічаються існуючі споконвіку картини mutation rerum, які слід очікувати напередодні загибелі світу. Але не вони визначають ці візії.
Тут не йдеться про старече одряхління та виснаження світу, які передвіщали поети давнини. Ні про прискорення чи скорочення плину часу, яке стало важливою темою в арсеналі християнських середньовічних апокаліптичних мотивів. Тут мова йде про інше: про втрату гідності, духовного підґрунтя, глибини, доброго ладу та міри. Про екзистенційну скруту, спричинену браком сенсу, безцільністю.
Перш ніж Страшний Суд покладе край існуючому світу, прорікав Ферхетне, настануть часи, коли люди будуть перебувати в постійних пошуках швидкоплинних вражень, веселощів та необмежених розваг. Значення буде мати лише те, що неодмінно приносить задоволення. "Кожен купить собі блазня для веселощів", "музика дістанеться простолюдинам", "розвагою блазня стане всяка справа". Світ людини майбутнього – це світ, де панує самотність/ворожість. Світ без щирості, квітів ("щезнуть квіти") та поетів ("поетів більше не буде", "забудуть букви").
Краще послухайте самого Ферхетне, справді "найкращого у віщуванні":
"Страшний час наступить: багато буде вождів, доблесті мало, добрий суд призабудуть живі. Люди забудуть скромність.
Покинуть герої великих вождів.
Мерзенними стануть мужі, мало буде справжніх королів, а лихих багато.
Багато буде нещасть, усякий буде з вадами. <…>
Істина не вбереже багатства.
Розвагою блазня стане всяка справа,
повстане всяка неправда.
Всякий з гордощів забуде своє місце, і не будуть вшановані статус, вік, честь, благородство, мистецтво чи вченість.
Розорення кожному мужу,
розгубить багатства всякий король.
Благородний з народження заслужить презирство <…>
не будуть шанувати ні людину, ні Бога.
Справжні королі загинуть від рук розбійників і людей з чорними списами.
Віра щезне,
більше не буде дарів,
заваляться помости,
келії впадуть,
впадуть долі храми.
Спорожніють комори,
негостинність згубить процвітання.
Додолу впадуть породження несправедливих суджень.
Щезне стежка кожного…
При завершенні останнього світу буде притулок бідності, наклепам і злобі.
Багато чвар з людьми ремесла,
усякий купить блазня для веселощів,
всякий поставить перепони іншому.
На всякому пагорбі утвердиться зрада, і не захистить більше ні ложе, ні клятва.
Всякий повстане на ближнього і зрадить брат брата.
Всякий підніме руку на друга …так, що не буде між ними ні клятви, ні Духа, ні честі…
Зрівняються, забудуть про кліриків, віджбурнуть мудрих.
Музика дістанеться простолюдинам.
Геройство сховається в келії монахів,
обернеться мудрість судом неправдивим,
почнуть судити церкву правом короля…
Стане всяка любов перелюбством.
На всуємудрість та неправду перетвориться всяке ремесло, і побажає кожен перевершити вчителя свого, забажає молодший сидіти тоді, коли стоїть старший…
не посоромиться хлібороб їсти, зачинивши дім свій перед вмілою людиною, що продає честь і дух свій за вбрання та їжу,
…заздрість оволодіє всяким, так що продасть він свою честь і душу за дрібку.
…статуси забудуть, воскресіння відкинуть, букви забудуть,
поетів не буде більше.
…занадто багато людей буде повсюди.
Границі розсунуться до передгір’я.
Виникне багато жахливих хвороб, неочікуваних і грізних буревіїв…
Зима зелена, літо похмуре, осінь без врожаю, весна без квітів.
…щезнуть квіти…<…>
Затони потечуть супроти течії,
кінський перегній стане кольору золота,
вода буде неначе вино,
гори зробляться рівнинами,
болота стануть полями конюшини…
З кожним днем буде пізніше прилив моря,
потім прийдуть сім темних літ,
вони закриють світильник небес.
З загибеллю світу відправляться всі на Суд".
Завершуючи своє пророкування, Ферхетне – "найкращий віщун з Уладу" – з запалом вигукує: "Це буде Суд, сину мій! Великі історії, жахливі історії, страшні часи!".
Як відреагували слухачі? Ймовірно, розгублено стенали плечима. Можливо, були невдоволені, вражені. Чому так кажу? Зберігся ірландський переказ, що присутні при суперечці поетів слухачі майже нічого не втямили з віщування Ферхетне.
Неде сам визнав свою поразку. Уладський філід Ферхетне став переможцем поетичного двобою. Ось така історія.
Це "випадкове" пророцтво, на яке натрапила ненароком, надзвичайно мене вразило.
Чому я вирішила переповісти цю давню історію з "Жовтої книги з Лекана" (XIV ст.) зараз?
А Ви як думаєте?